Lost in Translation What happens when an English phrase is translated (by computer) back and forth between 5 different languages? posted to language -> language by FurQ, Oct 17th, 2005
"As much fun to make as it is to eat" (the old Jiffy Pop slogan) turns into "therefore as well as as est d forms the safeguard, revealer with." Yikes! It takes awhile, and often fails, but the results can be quite ... esoteric.
Original Text: "My friend sitting next to me is a flaming gay."
Becomes: "_ my friend, of whom est based to me lateral, homosexual that is
burned of est one _
"
i think the german portion of the translation screws up words like "is" and "the".
I see a little silhouetto of a man,
Scaramouche,scaramouche will you do the fandango-
Thunderbolt and lightning-very very frightening me-
Galileo,galileo,
Galileo galileo
Galileo figaro-magnifico-
But I’m just a poor boy and nobody loves me-
He’s just a poor boy from a poor family-
Spare him his life from this monstrosity-
Easy come easy go-,will you let me go-
into -
I t to consider small the screw and the alive thunderclap personal,
scaramouche of the lightning of and the music of danç of silhouetto of
Scaramouche, but if finding of uneven I est that suport exact end of
the battery my galileo, galileo, magnificent I_m sig. von galileo
galileo galileo getlteman to the boy of long long-sensitivity and to
all my He's that false exact of est, that deficient boy of est that
this incapacity est simple, est simple until this duration, that t v
without the receipt requested his desej of the group that aprov of the
situation, order does not carry far that he goes, est
OK, I couldn't resist one more -- I translated the "motto" of In4mador, "a collection of interesting and fun links. I got back "_ a left interest of accumulation t and for the safeguard." Seems as though brad's site may be abit on the socialist side -- a "left interest of accumulation." WebSurfers of the world -- UNITE!"
Happy birthday to you.
Happy birthday to you.
Happy birthday, happy birthday.
Happy birthday to you.
becomes
_ anniversary ã of pergunt '.. _ anniversary ã of pergunt '..
pergunt ã of the anniversary _ t '., _ pergunt its excess ã of the
anniversary '.. _ anniversary ã of pergunt '.. _
"As much fun to make as it is to eat" (the old Jiffy Pop slogan) turns into "therefore as well as as est d forms the safeguard, revealer with." Yikes! It takes awhile, and often fails, but the results can be quite ... esoteric.
Original Text: "My friend sitting next to me is a flaming gay."
Becomes: "_ my friend, of whom est based to me lateral, homosexual that is
burned of est one _
"
i think the german portion of the translation screws up words like "is" and "the".
Ok some classic queen -
I see a little silhouetto of a man,
Scaramouche,scaramouche will you do the fandango-
Thunderbolt and lightning-very very frightening me-
Galileo,galileo,
Galileo galileo
Galileo figaro-magnifico-
But I’m just a poor boy and nobody loves me-
He’s just a poor boy from a poor family-
Spare him his life from this monstrosity-
Easy come easy go-,will you let me go-
into -
I t to consider small the screw and the alive thunderclap personal,
scaramouche of the lightning of and the music of danç of silhouetto of
Scaramouche, but if finding of uneven I est that suport exact end of
the battery my galileo, galileo, magnificent I_m sig. von galileo
galileo galileo getlteman to the boy of long long-sensitivity and to
all my He's that false exact of est, that deficient boy of est that
this incapacity est simple, est simple until this duration, that t v
without the receipt requested his desej of the group that aprov of the
situation, order does not carry far that he goes, est
hello world = _hello world
AARGH! The translation always goes to hell when it goes to Portuguese!
_ of the translation hell always v, if Portuguese of v _
Great news! I just saved a bunch of money on my car insurance by switching to Geico!
becomes
_ great message! _ group of the money of the uniform of conserv of I t
my vehicle of the guarantee of the motor with the modification with
Geico! _
OK, I couldn't resist one more -- I translated the "motto" of In4mador, "a collection of interesting and fun links. I got back "_ a left interest of accumulation t and for the safeguard." Seems as though brad's site may be abit on the socialist side -- a "left interest of accumulation." WebSurfers of the world -- UNITE!"
Happy birthday to you.
Happy birthday to you.
Happy birthday, happy birthday.
Happy birthday to you.
becomes
_ anniversary ã of pergunt '.. _ anniversary ã of pergunt '..
pergunt ã of the anniversary _ t '., _ pergunt its excess ã of the
anniversary '.. _ anniversary ã of pergunt '.. _
I put "this servor is too damn slow".
I never got to see what it said.